 |
| اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ {١} |
1. 你应当奉你的创造主的名义而宣读, |
| خَلَقَ الْإِنْسَانَ مِنْ عَلَقٍ {٢} |
2. 他曾用血块创造人。 |
| اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ {٣} |
3. 你应当宣读,你的主是最尊严的, |
| الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ {٤} |
4. 他曾教人用笔写字, |
| عَلَّمَ الْإِنْسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ {٥} |
5. 他曾教人知道自己所不知道的东西。 |
| كَلَّا إِنَّ الْإِنْسَانَ لَيَطْغَىٰ {٦} |
6. 绝不然,人确是悖逆的, |
| أَنْ رَآهُ اسْتَغْنَىٰ {٧} |
7. 因为他自己是无求的。 |
| إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الرُّجْعَىٰ {٨} |
8. 万物必定只归於你的主。 |
| أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَىٰ {٩} |
9. 你告诉我吧! |
| عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰ {١٠} |
10. 那个禁止我的仆人礼拜的人; |
| أَرَأَيْتَ إِنْ كَانَ عَلَى الْهُدَىٰ {١١} |
11. 你告诉我吧!如果他是遵循正道的, |
| أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَىٰ {١٢} |
12. 或是命人敬畏的; |
| أَرَأَيْتَ إِنْ كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ {١٣} |
13. 你告诉我吧!如果他是否认真理,背弃真理的, |
| أَلَمْ يَعْلَمْ بِأَنَّ اللَّهَ يَرَىٰ {١٤} |
14. 难道他还不知道真主是监察的吗? |
| كَلَّا لَئِنْ لَمْ يَنْتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ {١٥} |
15. 绝不然,如果他不停止,我一定要抓住他的额发-- |
| نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ {١٦} |
16. 说谎者,犯罪者的额发。 |
| فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ {١٧} |
17. 让他去召集他的会众吧! |
| سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ {١٨} |
18. 我将召集强悍的天神。 |
| كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ ۩ {١٩} |
19. 绝不然,你不要顺从他,你应当为真主而叩头,你应当亲近真主。※ |
 |