سورةالليل {٩٢} 92. AL-LAIL
وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ {١} 1. Tako mi noći kad prekrije,
وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ {٢} 2. I dana, kad zasjaji,
وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنْثَىٰ {٣} 3. I Onog Šta muško i žensko stvara:
إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ {٤} 4. Uistinu, trud vaš je različit.
فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ {٥} 5. Pa što se tiče onog ko daje i boji se,
وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَىٰ {٦} 6. I povjeruje u najbolje,
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَىٰ {٧} 7. Pa - olakšaćemo mu (put) za lahkoću;
وَأَمَّا مَنْ بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰ {٨} 8. A što se tiče onog ko škrtari i osjeća seneovisnim,
وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَىٰ {٩} 9. I zaniječe najbolje,
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَىٰ {١٠} 10. Pa - olakšaćemo mu za teškoću,
وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّىٰ {١١} 11. I neće mu koristiti bogatstvo njegovo kad sestrovali.
إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ {١٢} 12. Uistinu! Na Nama je upućivanje,
وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَىٰ {١٣} 13. I uistinu, Naš je drugi i prvi (svijet).
فَأَنْذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ {١٤} 14. Pa upozoravam vas vatrom plamtećom:
لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى {١٥} 15. Neće se pržiti njome, sem najnesrećniji,
الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ {١٦} 16. Koji poriče i okreće se,
وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى {١٧} 17. A odstraniće se od nje najbogobojazniji,
الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّىٰ {١٨} 18. Koji daje imetak svoj, čisteći se,
وَمَا لِأَحَدٍ عِنْدَهُ مِنْ نِعْمَةٍ تُجْزَىٰ {١٩} 19. I kod kojeg nema niko nikakve blagodati da bibio nagrađen,
إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَىٰ {٢٠} 20. Izuzev traženja lica Gospodara njegovogUzvišenog.
وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ {٢١} 21. A doista će zadovoljan biti.
Al-Qur'an Today @2006