سورةالانشقاق {٨٤} 84. AL-INSYIQAAQ
إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ {١} 1. Kur qiellit të shkyet,
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ {٢} 2. dhe të dëgjojë me përvujtni Zotin e vet – siç i përket
وَإِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْ {٣} 3. dhe kur Toka do të shtrihet (me shafitjen) e maleve
وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ {٤} 4. dhe ta hedhë gjithë atë që ka brenda e të zbrazët
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ {٥} 5. dhe të dëgjojë me përvujtni Zotin e vet – siç i përket –
يَا أَيُّهَا الْإِنْسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ {٦} 6. ti, o njeri, që përpiqesh shumë, mundin tënd do ta gjesh te Zoti yt:
فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ {٧} 7. atij që do t’i jepet libri i tij në dorën e tij të djathtë
فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا {٨} 8. lehtë do të japi llogari,
وَيَنْقَلِبُ إِلَىٰ أَهْلِهِ مَسْرُورًا {٩} 9. dhe do të kthehet i gëzueshëm te të afërmit e tij;
وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَاءَ ظَهْرِهِ {١٠} 10. e, atij që do t’i jepet libri i tij pas shpinës,
فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُورًا {١١} 11. e thërret shkatërrimi
وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا {١٢} 12. dhe në zjarr do të digjet,
إِنَّهُ كَانَ فِي أَهْلِهِ مَسْرُورًا {١٣} 13. sepse, (në jetë) ka qenë i gëzueshëm në familjen e tij,
إِنَّهُ ظَنَّ أَنْ لَنْ يَحُورَ {١٤} 14. dhe ka menduar se kurrë nuk do të kthehet (ringjallet për të dhënë llogari).
بَلَىٰ إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا {١٥} 15. Po, po, do të kthehet te Zoti i tij, me të vërtetë, Ai i sheh të gjitha punët e tij!
فَلَا أُقْسِمُ بِالشَّفَقِ {١٦} 16. Dhe, betohem në kuqërrimin e mbrëmjes,
وَاللَّيْلِ وَمَا وَسَقَ {١٧} 17. dhe natën, dhe në atë që paklon ajo me errësirën e saj,
وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ {١٨} 18. dhe hënën e plotë, -
لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَنْ طَبَقٍ {١٩} 19. ju, me siguri, do të gjendeni në rrethana të vështira dhe më të vështira!
فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ {٢٠} 20. E, çka kanë ata, që nuk duan të besojnë,
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ ۩ {٢١} 21. e, përse kur t’u lexohet Kur’ani, nuk përulen (nuk bëjnë sexhde)!
بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُكَذِّبُونَ {٢٢} 22. E, madje, jobesimtarët, e përgënjeshtrojnë atë (Kur’anin),
وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ {٢٣} 23. e Perëndia, me të vërtetë, di çka fshehin ata (në zemrat e tyre),
فَبَشِّرْهُمْ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ {٢٤} 24. prandaj, sihariqoi ata me dënim të dhembshëm!
إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ {٢٥} 25. Por, ata që besojnë dhe punojnë vepra të mira, do të shpërblehen pandërprerë.
Al-Qur'an Today @2006