 |
| وَيْلٌ لِلْمُطَفِّفِينَ {١} |
1. Calamity/scandal to the ones giving insufficient or deficient measures . |
| الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ {٢} |
2. Those who if they took by measure or weight for themselves on (from) the people, they fulfill/complete (the measure or weight). |
| وَإِذَا كَالُوهُمْ أَوْ وَزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ {٣} |
3. And if they measured/weighed for them or they weighed/measured for them , they reduce/decrease (cheat). |
| أَلَا يَظُنُّ أُولَٰئِكَ أَنَّهُمْ مَبْعُوثُونَ {٤} |
4. Do those not think/assume that they are being resurrected/revived? |
| لِيَوْمٍ عَظِيمٍ {٥} |
5. To a great day/time? |
| يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ {٦} |
6. A day/time the people stand to the creations all together`s/(universes`) Lord. |
| كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ {٧} |
7. No but that truly the debauchers`/corrupters` Book/judgment (is) in (E) Sijjin . |
| وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ {٨} |
8. And what made you know/informed you what (is) Sijjin ? |
| كِتَابٌ مَرْقُومٌ {٩} |
9. A written/branded/inscribed Book . |
| وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ {١٠} |
10. Calamity/scandal (on) that day to the liars/deniers/falsifiers. |
| الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ {١١} |
11. Those who lie/deny/falsify with the Judgment Day/Resurrection Day . |
| وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ {١٢} |
12. And none lies/denies/falsifiers with it except every/each transgressor/violator , sinner/criminal. |
| إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ {١٣} |
13. When/if Our verses/evidences are read/recited on him he said: "The first`s/beginner`s myths/baseless stories ." |
| كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ مَا كَانُوا يَكْسِبُونَ {١٤} |
14. No but, rather (it) dominated/overwhelmed on their hearts/minds , what they were gaining/acquiring . |
| كَلَّا إِنَّهُمْ عَنْ رَبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَمَحْجُوبُونَ {١٥} |
15. No but, that they truly are from their Lord (on) that day being prevented (E). |
| ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ {١٦} |
16. Then that they truly are entering into the fire/roasting (E) the Hell . |
| ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا الَّذِي كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ {١٧} |
17. Then (it) will be said: "That (is) what you were with it lying/denying/falsifying." |
| كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ {١٨} |
18. No but, that truly the righteous`/charitable` Book/judgment (is) in (E) Eley`yeen/height/elevation. |
| وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ {١٩} |
19. And what made you know/informed you what (is) Eley`yoon/highest places ? |
| كِتَابٌ مَرْقُومٌ {٢٠} |
20. A written/branded/inscribed Book . |
| يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ {٢١} |
21. The neared/closer witness it. |
| إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ {٢٢} |
22. That truly the righteous/charitable (are) in (E) blessing/goodness . |
| عَلَى الْأَرَائِكِ يَنْظُرُونَ {٢٣} |
23. On the luxurious beds/couches they look/watch . |
| تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ {٢٤} |
24. You know in their faces/fronts the blessing`s/goodness` beauty and goodness (brightness). |
| يُسْقَوْنَ مِنْ رَحِيقٍ مَخْتُومٍ {٢٥} |
25. They are being given water/drink from sealed/completed pure nectar . |
| خِتَامُهُ مِسْكٌ ۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ {٢٦} |
26. Its end/conclusion (is) musk/fragrance, and in (for) that so the competitors/rivals should compete/rival. |
| وَمِزَاجُهُ مِنْ تَسْنِيمٍ {٢٧} |
27. And its mixture/blend (is) from paradises` valuable water. |
| عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ {٢٨} |
28. A water spring/well, the neared/closer drink by (near) it . |
| إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ {٢٩} |
29. That truly those who committed crimes/sins were laughing/wondering from (about) those who believed. |
| وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ {٣٠} |
30. And when/if they passed by them, they signal/wink to each other. |
| وَإِذَا انْقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمُ انْقَلَبُوا فَكِهِينَ {٣١} |
31. And when/if they returned to their people/family , they returned enjoying/humorous . |
| وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَضَالُّونَ {٣٢} |
32. And when/if they saw them they said: "That truly, those are misguided (E)." |
| وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ {٣٣} |
33. And they were not sent on them protecting/observing . |
| فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ {٣٤} |
34. So the day/today those who believed are laughing/wondering from (about) the disbelievers. |
| عَلَى الْأَرَائِكِ يَنْظُرُونَ {٣٥} |
35. On the luxurious beds/couches they (are) looking/watching . |
| هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ {٣٦} |
36. Did the disbelievers become rewarded/replaced what they were making/doing ?462 |
 |