 |
| إِذَا السَّمَاءُ انْفَطَرَتْ {١} |
1. Kur të shkyhet qielli, |
| وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انْتَثَرَتْ {٢} |
2. dhe kur të rrëzohen (derdhën) yjet, |
| وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ {٣} |
3. dhe kur përzihen detërat (njëri me tjetrin), |
| وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ {٤} |
4. dhe kur të rrotullohen varret, |
| عَلِمَتْ نَفْسٌ مَا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ {٥} |
5. çdokush do të di për veprat që ka punuar dhe lëshimet (që ka bërë). |
| يَا أَيُّهَا الْإِنْسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ {٦} |
6. O njeri, ç’të mashtroi ty që nuk i besove Zotit tënd bujar? |
| الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ {٧} |
7. Ai të krijoi ty dh bëri që ta kesh (në formë) të harmonizuar tërë organizmin, - |
| فِي أَيِّ صُورَةٍ مَا شَاءَ رَكَّبَكَ {٨} |
8. dhe çfarë forme deshi (Ai), të dha! |
| كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ {٩} |
9. Jo, jo! Kurrsesi! Ju po e konsideroni besimin gënjeshtër. |
| وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ {١٠} |
10. Me të vërtetë, ka rojtarë për ju, |
| كِرَامًا كَاتِبِينَ {١١} |
11. që janë të nderueshëm tek ne, |
| يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ {١٢} |
12. që i shënojnë veprat tuaja, dinë çka punoni. |
| إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ {١٣} |
13. Të ndershmit, me të vërtetë, do të gjenden në xhennet, |
| وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ {١٤} |
14. kurse fajtorët, me të vërtetë, do të gjenden në skëterrë. |
| يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ {١٥} |
15. Në Ditën e Kijametit (ata) do të digjen në zjarr, |
| وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ {١٦} |
16. dhe kurrë nuk do të dalin prej tij. |
| وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ {١٧} |
17. E, kush të shpjegon ty për Ditën e Kijametit? – |
| ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ {١٨} |
18. dhe edhe njëherë: kush të shpjegon ty ç’është Dita e Kijametit?! |
| يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِنَفْسٍ شَيْئًا ۖ وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِلَّهِ {١٩} |
19. Ajo është Ditë kur askush nuk mund t’i ndihmojë ndokujt asgjë, atë ditë pushteti i tërë është vetëm i Perëndisë. |
 |