سورةالتكوير {٨١} 81. AT-TAKWIIR
إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ {١} 1. Kur dielli të jetë mbështjellur (dhe errësohet),
وَإِذَا النُّجُومُ انْكَدَرَتْ {٢} 2. Dhe kur yjet të kenë rënë (e shkapërderdhur),
وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ {٣} 3. Dhe kur kodrat të kenë udhëtuar (e bërë pluhur në ajër),
وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ {٤} 4. Dhe kur devetë e shtrenjta të lihen pa bari në fushë,
وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ {٥} 5. Dhe kur egërsirat të jenë bashkuar (tubuar).
وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ {٦} 6. Dhe kur detet të vlojnë si zjarr i flakëruar,
وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ {٧} 7. Dhe kur shpirtrat të jenë bashkuar.
وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ {٨} 8. Dhe kur të pyeten ato vajza të varrosura të gjalla,
بِأَيِّ ذَنْبٍ قُتِلَتْ {٩} 9. Për çfarë mëkati ato janë mbytur,
وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ {١٠} 10. Dhe kur fletushkat të jenë shpaluar,
وَإِذَا السَّمَاءُ كُشِطَتْ {١١} 11. Dhe kur qielli të jetë hequr,
وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ {١٢} 12. Dhe kur xhehennemi të jetë ndezur fort,
وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ {١٣} 13. Dhe kur xhenneti të jetë afruar,
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَا أَحْضَرَتْ {١٤} 14. Atëbotë njeriu do ta dijë se çka ka ofruar (të mirë ose të keqe).
فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ {١٥} 15. Betohem fuqimisht në yjet që tërhiqen (ditën, e ndriçojnë natën),
الْجَوَارِ الْكُنَّسِ {١٦} 16. Që udhëtojnë e fshihen (si dreri në strofkë),
وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ {١٧} 17. Pasha natën kur ajo ia beh me errësirë.
وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ {١٨} 18. Pasha agimin kur ia shkrep!
إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ {١٩} 19. S´ka dyshim se ai (Kur´ani) është thënie e të dërguarit fisnik (që e pranoi prej Zotit).
ذِي قُوَّةٍ عِنْدَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ {٢٠} 20. Që është i fortë dhe që ka vend të lartë te Zoti i Arshit.
مُطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ {٢١} 21. Që është i respektuar atje (në mesin e engjëjve) dhe besnik.
وَمَا صَاحِبُكُمْ بِمَجْنُونٍ {٢٢} 22. Nuk është i marrë shoku juaj (Muhammedi)!
وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ {٢٣} 23. Dhe se ai e pat parë atë (Xhibrilin) në horizontin e qartë lindor.
وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ {٢٤} 24. Dhe ai nuk është që në të fshehtën (shpalljen) ka dyshim (ose ua lë mangu).
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَجِيمٍ {٢٥} 25. Dhe ai (Kur´ani) nuk është thënie e djallit të mallkuar!
فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ {٢٦} 26. Pra, ku jeni, kah shkoni?
إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِلْعَالَمِينَ {٢٧} 27. Ai (Kur´ani) s´është tjetër pos këshillë për njerëzit!
لِمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ أَنْ يَسْتَقِيمَ {٢٨} 28. Për atë nga mesi që dëshiron të gjendet në të vërtetën.
وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ {٢٩} 29. Po ju nuk mundeni, por vetëm nëse dëshiron All-llahu, Zoti i botëve!
Al-Qur'an Today @2006