سورةعبس {٨٠} 80. ´ABASA
عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ {١} 1. 他曾皱眉,而且转身离去,
أَنْ جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ {٢} 2. 因为那个盲人来到他的面前。
وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ {٣} 3. 你怎能知道呢?他也许能受薰陶,
أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنْفَعَهُ الذِّكْرَىٰ {٤} 4. 或听忠告,而蒙教益。
أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ {٥} 5. 至於自满者,
فَأَنْتَ لَهُ تَصَدَّىٰ {٦} 6. 你都逢迎他,
وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ {٧} 7. 他不受薰陶,於你何干?
وَأَمَّا مَنْ جَاءَكَ يَسْعَىٰ {٨} 8. 至於殷切地来请教你,
وَهُوَ يَخْشَىٰ {٩} 9. 而且心怀敬畏者,
فَأَنْتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ {١٠} 10. 你却怠慢他。
كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ {١١} 11. 绝不然!这确是一种教训。
فَمَنْ شَاءَ ذَكَرَهُ {١٢} 12. 谁欲记诵它,就叫谁记诵它吧。
فِي صُحُفٍ مُكَرَّمَةٍ {١٣} 13. 它在珍贵的册业里;
مَرْفُوعَةٍ مُطَهَّرَةٍ {١٤} 14. 那些册业,是被称扬的,是被涤净的,
بِأَيْدِي سَفَرَةٍ {١٥} 15. 是在许多书记的手里的;
كِرَامٍ بَرَرَةٍ {١٦} 16. 那些书记,是尊贵的,是善良的。
قُتِلَ الْإِنْسَانُ مَا أَكْفَرَهُ {١٧} 17. 该死的人!他是何等的忘恩!
مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ {١٨} 18. 真主曾用什么创造他的呢?
مِنْ نُطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ {١٩} 19. 是用精液。他曾创造他,并预定他发育的程序。
ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ {٢٠} 20. 然后,他使他的道路平易。
ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ {٢١} 21. 然后,他使他死,并安葬他。
ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنْشَرَهُ {٢٢} 22. 然后,当他意欲的时候,他使他复活。
كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ {٢٣} 23. 绝不然,他还没有奉行他所命令他的事务。
فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ {٢٤} 24. 教人观察自己的食物吧!
أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا {٢٥} 25. 我将雨水大量地倾注下来。
ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا {٢٦} 26. 然后,我使地面奇异地裂开,
فَأَنْبَتْنَا فِيهَا حَبًّا {٢٧} 27. 我在大地上生产百谷,
وَعِنَبًا وَقَضْبًا {٢٨} 28. 与葡萄和苜蓿,
وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا {٢٩} 29. 与橄榄和海枣,
وَحَدَائِقَ غُلْبًا {٣٠} 30. 与茂密的园圃,
وَفَاكِهَةً وَأَبًّا {٣١} 31. 水果和牧草,
مَتَاعًا لَكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ {٣٢} 32. 以供你们和你们的牲畜享受。
فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ {٣٣} 33. 当震耳欲聋的轰声来临的时候,
يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ {٣٤} 34. 在那日,各人将逃避自己的弟兄、
وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ {٣٥} 35. 自己的父母、
وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ {٣٦} 36. 自己的妻子儿女;
لِكُلِّ امْرِئٍ مِنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ {٣٧} 37. 在那日,各人将自顾不暇;
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُسْفِرَةٌ {٣٨} 38. 在那日,许多面目是光华的,
ضَاحِكَةٌ مُسْتَبْشِرَةٌ {٣٩} 39. 是喜笑的,是愉快的;
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ {٤٠} 40. 在那日,许多面目上,将有灰尘,
تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ {٤١} 41. 黧黑将蒙薇它。
أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ {٤٢} 42. 这等人,是不信道的,是荒淫的。
Al-Qur'an Today @2006