سورةالمرسلات {٧٧} 77. AL-MURSALAAT
وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا {١} 1. By (the angels) sent forth with the commands of God,
فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا {٢} 2. by (the angels) as swift as blowing winds,
وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا {٣} 3. by (the angels) spreading (the words of God) far and wide,
فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا {٤} 4. by (the angels) who make a clear distinction between right and wrong
فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا {٥} 5. and by those who reveal revelations (to the prophets)
عُذْرًا أَوْ نُذْرًا {٦} 6. to provide excuses for some and to give warnings to others:
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ {٧} 7. that whatever with which you have been warned will inevitably come to pass.
فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ {٨} 8. Then the stars will lose their light.
وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ {٩} 9. Heavens will rent asunder.
وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ {١٠} 10. The mountains will be blown away as dust.
وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ {١١} 11. The Messengers will receive their appointments.
لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ {١٢} 12. If one asks, "To which day have such calamitous events been postponed?"
لِيَوْمِ الْفَصْلِ {١٣} 13. one will be told,"To the Day of Distinction".
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ {١٤} 14. Would that you knew about the Day of Judgment!
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ {١٥} 15. On that day, woe will be to those who have rejected God´s revelations!
أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ {١٦} 16. Did We not destroy the ancient people
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ {١٧} 17. and make others settle after them in their land?
كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ {١٨} 18. Thus do We deal with the sinful ones.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ {١٩} 19. On that day, woe upon those who have rejected God´s revelations!
أَلَمْ نَخْلُقْكُمْ مِنْ مَاءٍ مَهِينٍ {٢٠} 20. Did We not create you from an insignificant drop of fluid
فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَكِينٍ {٢١} 21. and place it in a secure place
إِلَىٰ قَدَرٍ مَعْلُومٍ {٢٢} 22. for an appointed time?
فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ {٢٣} 23. Thus did We Plan and how excellent is Our planning!
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ {٢٤} 24. On that day, woe would be upon those who have rejected the revelations of God!
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا {٢٥} 25. Did We not make the earth as a gathering place
أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا {٢٦} 26. for the living and the dead,
وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُمْ مَاءً فُرَاتًا {٢٧} 27. place on it high mountains and provide you with fresh water?
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ {٢٨} 28. On that Day (of Judgment) woe would be upon those who have rejected God´s revelations!
انْطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ {٢٩} 29. Proceed to that (the Day of Judgment) which you have rejected.
انْطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ {٣٠} 30. Proceed to that shadow, rising in three columns
لَا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ {٣١} 31. which neither gives shade nor protects one from the flames.
إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ {٣٢} 32. The fire will shoot out sparks as big as huge towers
كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ {٣٣} 33. and yellow camels.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ {٣٤} 34. On that day, woe would be upon those who have rejected God´s revelations!
هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنْطِقُونَ {٣٥} 35. On that day they will not be able to speak,
وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ {٣٦} 36. nor will they be permitted to offer any excuses.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ {٣٧} 37. On that day, woe would be those who have rejected God´s revelations!
هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ {٣٨} 38. That is the Day of Judgment. We will bring you together with all the ancient peoples.
فَإِنْ كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ {٣٩} 39. If you have any plans, use them.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ {٤٠} 40. On that day, woe would be upon those who have rejected God´s revelations!
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ {٤١} 41. The pious ones will rest amid the shade, springs,
وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ {٤٢} 42. and fruits of the kind which they desire.
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ {٤٣} 43. (They will be told), "Eat and drink in good health as a reward for what you have done".
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ {٤٤} 44. Thus do We reward the righteous ones.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ {٤٥} 45. On that day, woe would be upon those who have rejected God´s revelations!
كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُمْ مُجْرِمُونَ {٤٦} 46. (Disbelievers), eat and enjoy yourselves for a little while. You are certainly sinful ones.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ {٤٧} 47. On that day, woe would be upon those who have rejected God´s revelations!
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ {٤٨} 48. When they are told to say their prayers, they do not bow down (in prayer).
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ {٤٩} 49. On that day, woe would be upon those who have rejected God´s revelations!
فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ {٥٠} 50. In which word other than the Quran will they believe?
Al-Qur'an Today @2006