سورةنوح {٧١} 71. NUH
إِنَّا أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِ أَنْ أَنْذِرْ قَوْمَكَ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَأْتِيَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ {١} 1. Uistinu, Mi smo poslali Nuha narodu njegovom:"Upozori narod svoj, prije nego im dođe kazna bolna."
قَالَ يَا قَوْمِ إِنِّي لَكُمْ نَذِيرٌ مُبِينٌ {٢} 2. Reče: "O narode moj! Uistinu! Ja sam vamopominjač jasni,
أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَاتَّقُوهُ وَأَطِيعُونِ {٣} 3. Obožavajte Allaha i bojte Ga se i poslušajtemene,
يَغْفِرْ لَكُمْ مِنْ ذُنُوبِكُمْ وَيُؤَخِّرْكُمْ إِلَىٰ أَجَلٍ مُسَمًّى ۚ إِنَّ أَجَلَ اللَّهِ إِذَا جَاءَ لَا يُؤَخَّرُ ۖ لَوْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ {٤} 4. Oprostiće vam neke grijehe vaše i odložiće vamdo roka utvrđenog. Uistinu, rok Allahov kad dođe, neodlaže se, kad biste znali!"
قَالَ رَبِّ إِنِّي دَعَوْتُ قَوْمِي لَيْلًا وَنَهَارًا {٥} 5. Reče: "Gospodaru moj! Doista sam ja pozivaonarod svoj noću i danju,
فَلَمْ يَزِدْهُمْ دُعَائِي إِلَّا فِرَارًا {٦} 6. Pa im je moje pozivanje samo povećaloizbjegavanje;
وَإِنِّي كُلَّمَا دَعَوْتُهُمْ لِتَغْفِرَ لَهُمْ جَعَلُوا أَصَابِعَهُمْ فِي آذَانِهِمْ وَاسْتَغْشَوْا ثِيَابَهُمْ وَأَصَرُّوا وَاسْتَكْبَرُوا اسْتِكْبَارًا {٧} 7. I uistinu, kad god sam ih ja pozivao da imoprostiš, stavljali su prste svoje u uši svoje ipokrivali se odjećom svojom, i ustrajali i uznosilise ohološću.
ثُمَّ إِنِّي دَعَوْتُهُمْ جِهَارًا {٨} 8. Zatim sam ih ja uistinu pozivao glasno,
ثُمَّ إِنِّي أَعْلَنْتُ لَهُمْ وَأَسْرَرْتُ لَهُمْ إِسْرَارًا {٩} 9. Potom sam im ja doista razglašavao ipovjeravao im tajno,
فَقُلْتُ اسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ إِنَّهُ كَانَ غَفَّارًا {١٠} 10. Pa govorio: ´Tražite oprost Gospodara svog!Uistinu, On je Oprosnik.
يُرْسِلِ السَّمَاءَ عَلَيْكُمْ مِدْرَارًا {١١} 11. Poslaće na vas nebo lijuće,
وَيُمْدِدْكُمْ بِأَمْوَالٍ وَبَنِينَ وَيَجْعَلْ لَكُمْ جَنَّاتٍ وَيَجْعَلْ لَكُمْ أَنْهَارًا {١٢} 12. I pomoći vas imecima i sinovima, i načinićevam bašče i načiniće vam rijeke.
مَا لَكُمْ لَا تَرْجُونَ لِلَّهِ وَقَارًا {١٣} 13. Šta vam je? Ne nadate se od Allahadostojanstvenosti,
وَقَدْ خَلَقَكُمْ أَطْوَارًا {١٤} 14. A uistinu, stvorio vas je u fazama.
أَلَمْ تَرَوْا كَيْفَ خَلَقَ اللَّهُ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ طِبَاقًا {١٥} 15. Zar ne vidite kako je Allah stvorio sedamnebesa slojevito?
وَجَعَلَ الْقَمَرَ فِيهِنَّ نُورًا وَجَعَلَ الشَّمْسَ سِرَاجًا {١٦} 16. I učinio Mjesec u njima svjetlom, a učinioSunce svjetiljkom.
وَاللَّهُ أَنْبَتَكُمْ مِنَ الْأَرْضِ نَبَاتًا {١٧} 17. A Allah vas razvija od zemlje izrastanjem,
ثُمَّ يُعِيدُكُمْ فِيهَا وَيُخْرِجُكُمْ إِخْرَاجًا {١٨} 18. Zatim vas vraća u nju i izvešće vas (novim)izvođenjem.
وَاللَّهُ جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ بِسَاطًا {١٩} 19. I učinio vam je Allah zemlju sagom,
لِتَسْلُكُوا مِنْهَا سُبُلًا فِجَاجًا {٢٠} 20. Da vi stupate po njoj putevima širokim."
قَالَ نُوحٌ رَبِّ إِنَّهُمْ عَصَوْنِي وَاتَّبَعُوا مَنْ لَمْ يَزِدْهُ مَالُهُ وَوَلَدُهُ إِلَّا خَسَارًا {٢١} 21. Nuh reče: "Gospodaru moj! Doista me oni nisuposlušali i slijedili su onog čiji mu imetak injegovo dijete ne povećava - izuzev gubitak."
وَمَكَرُوا مَكْرًا كُبَّارًا {٢٢} 22. I spleli su spletku veliku,
وَقَالُوا لَا تَذَرُنَّ آلِهَتَكُمْ وَلَا تَذَرُنَّ وَدًّا وَلَا سُوَاعًا وَلَا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسْرًا {٢٣} 23. Pa rekli: "Ne napuštajte nipošto bogovesvoje, i ne napuštajte nipošto Wedda, niti Suwaa,niti Jegusa i Jeuka i Nesra."
وَقَدْ أَضَلُّوا كَثِيرًا ۖ وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا ضَلَالًا {٢٤} 24. I zaista su zaveli mnoge, a povećaj zalimimajedino zabludu.
مِمَّا خَطِيئَاتِهِمْ أُغْرِقُوا فَأُدْخِلُوا نَارًا فَلَمْ يَجِدُوا لَهُمْ مِنْ دُونِ اللَّهِ أَنْصَارًا {٢٥} 25. Zbog grešaka njihovih su potopljeni, pa ćebiti u vatru uvedeni. Pa nisu našli sebi mimo Allahapomagače.
وَقَالَ نُوحٌ رَبِّ لَا تَذَرْ عَلَى الْأَرْضِ مِنَ الْكَافِرِينَ دَيَّارًا {٢٦} 26. I reče Nuh: "Gospodaru moj! Ne ostavljaj naZemlji (nijednog) ukućanina od nevjernika.
إِنَّكَ إِنْ تَذَرْهُمْ يُضِلُّوا عِبَادَكَ وَلَا يَلِدُوا إِلَّا فَاجِرًا كَفَّارًا {٢٧} 27. Uistinu, Ti ako ih ostaviš, zavešće roboveTvoje i rađati samo razvratnika, nevjernika.
رَبِّ اغْفِرْ لِي وَلِوَالِدَيَّ وَلِمَنْ دَخَلَ بَيْتِيَ مُؤْمِنًا وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا تَبَارًا {٢٨} 28. Gospodaru moj! Oprosti meni i roditeljimamojim, i ko uđe u kuću moju vjernikom, i vjernicima ivjernicama, a povećaj zalimima samo propast."
Al-Qur'an Today @2006