سورةالرحمن {٥٥} 55. AR-RAHMAAN
الرَّحْمَٰنُ {١} 1. The Beneficent (God)
عَلَّمَ الْقُرْآنَ {٢} 2. has taught the Quran to (Muhammad).
خَلَقَ الْإِنْسَانَ {٣} 3. He created the human being
عَلَّمَهُ الْبَيَانَ {٤} 4. and has taught him intelligible speech.
الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ {٥} 5. The sun and moon rotate in a predestined orbit.
وَالنَّجْمُ وَالشَّجَرُ يَسْجُدَانِ {٦} 6. The plants and trees prostrate before Him.
وَالسَّمَاءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيزَانَ {٧} 7. He raised the heavens and set up everything in balance,
أَلَّا تَطْغَوْا فِي الْمِيزَانِ {٨} 8. so that you would maintain justice.
وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ {٩} 9. Therefore, maintain just measure and do not transgress against the Balance.
وَالْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ {١٠} 10. He spread out the earth for the people.
فِيهَا فَاكِهَةٌ وَالنَّخْلُ ذَاتُ الْأَكْمَامِ {١١} 11. There exists all kinds of fruits, palm-trees with sheathed blossoms,
وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّيْحَانُ {١٢} 12. grain with its husk and aromatic herbs.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ {١٣} 13. (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord do you deny?
خَلَقَ الْإِنْسَانَ مِنْ صَلْصَالٍ كَالْفَخَّارِ {١٤} 14. He created the human being from clay like that used for pottery
وَخَلَقَ الْجَانَّ مِنْ مَارِجٍ مِنْ نَارٍ {١٥} 15. and jinn from the many colored flames of fire.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ {١٦} 16. (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord do you deny?
رَبُّ الْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ الْمَغْرِبَيْنِ {١٧} 17. He is the Lord of the East and West through all seasons.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ {١٨} 18. (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord do you then deny?
مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ {١٩} 19. He has made the two oceans meet each other,
بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَا يَبْغِيَانِ {٢٠} 20. but has created a barrier between them so that they will not merge totally.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ {٢١} 21. (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord do you then deny?
يَخْرُجُ مِنْهُمَا اللُّؤْلُؤُ وَالْمَرْجَانُ {٢٢} 22. From the two oceans comes pearls and coral.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ {٢٣} 23. (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny?
وَلَهُ الْجَوَارِ الْمُنْشَآتُ فِي الْبَحْرِ كَالْأَعْلَامِ {٢٤} 24. By His command, the ships with raised masts sail on the sea like mountains.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ {٢٥} 25. (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord do you then deny?
كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ {٢٦} 26. Everyone on earth is destined to die.
وَيَبْقَىٰ وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ {٢٧} 27. Only the Supreme Essence of your Glorious and Gracious Lord will remain forever.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ {٢٨} 28. (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord do you then deny?
يَسْأَلُهُ مَنْ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِي شَأْنٍ {٢٩} 29. Everyone in the heavens and the earth depends on Him. His task in preserving His creation is continuous.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ {٣٠} 30. (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord do you then deny?
سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَ الثَّقَلَانِ {٣١} 31. Jinn and mankind, We shall certainly settle your accounts.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ {٣٢} 32. (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny?
يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَالْإِنْسِ إِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَنْ تَنْفُذُوا مِنْ أَقْطَارِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ فَانْفُذُوا ۚ لَا تَنْفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَانٍ {٣٣} 33. Jinn and mankind, if you can penetrate the diameters of the heavens and the earth, do so, but you cannot do so without power and authority.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ {٣٤} 34. (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny?
يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِنْ نَارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنْتَصِرَانِ {٣٥} 35. Flames of fire and molten brass will be released against you and you will not be able to protect yourselves.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ {٣٦} 36. (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord do you then deny?
فَإِذَا انْشَقَّتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ {٣٧} 37. (On the Day of Judgment) when the heavens are rent asunder they will have a flowery color and flow like oil.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ {٣٨} 38. (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord do you then deny?
فَيَوْمَئِذٍ لَا يُسْأَلُ عَنْ ذَنْبِهِ إِنْسٌ وَلَا جَانٌّ {٣٩} 39. On that day there will be no need to ask mankind or jinn about his sin
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ {٤٠} 40. (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny?
يُعْرَفُ الْمُجْرِمُونَ بِسِيمَاهُمْ فَيُؤْخَذُ بِالنَّوَاصِي وَالْأَقْدَامِ {٤١} 41. The guilty ones will be recognized by their faces and will be seized by their forelocks and feet.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ {٤٢} 42. (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord do you then deny?
هَٰذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا الْمُجْرِمُونَ {٤٣} 43. (The guilty ones will be told), "This is hell which the sinful ones denied".
يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ آنٍ {٤٤} 44. They will run around in blazing fire and boiling water.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ {٤٥} 45. (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny?
وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ جَنَّتَانِ {٤٦} 46. Those who fear their Lord will have two gardens
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ {٤٧} 47. (jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny?
ذَوَاتَا أَفْنَانٍ {٤٨} 48. full of various trees.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ {٤٩} 49. (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny?
فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ {٥٠} 50. In the two gardens there will be two flowing springs.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ {٥١} 51. (Jinn and mankind) - which of the favors would you then deny?
فِيهِمَا مِنْ كُلِّ فَاكِهَةٍ زَوْجَانِ {٥٢} 52. In them there are pairs of each kind of fruit.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ {٥٣} 53. (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny?
مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ فُرُشٍ بَطَائِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ ۚ وَجَنَى الْجَنَّتَيْنِ دَانٍ {٥٤} 54. (The dwellers of Paradise) will recline on couches lined with silk brocade and it will be easy to reach the ripe fruits from the two gardens.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ {٥٥} 55. (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny?
فِيهِنَّ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنْسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ {٥٦} 56. There will be bashful maidens untouched by mankind or jinn before.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ {٥٧} 57. jinn and mankindîwhich of the favors of your Lord would you then deny
كَأَنَّهُنَّ الْيَاقُوتُ وَالْمَرْجَانُ {٥٨} 58. who are as beautiful as rubies and pearls.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ {٥٩} 59. (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny?
هَلْ جَزَاءُ الْإِحْسَانِ إِلَّا الْإِحْسَانُ {٦٠} 60. Can any thing else be a response to a favor but a favor?
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ {٦١} 61. (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny?
وَمِنْ دُونِهِمَا جَنَّتَانِ {٦٢} 62. Besides this, there will be two other gardens.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ {٦٣} 63. - jinn and mankind - which of the favors of your Lord would you then deny
مُدْهَامَّتَانِ {٦٤} 64. - dark green in color.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ {٦٥} 65. (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny?
فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ {٦٦} 66. In these there will also be two springs gushing forth.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ {٦٧} 67. (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny?
فِيهِمَا فَاكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ {٦٨} 68. In both gardens there will be fruits, palm-trees, and pomegranates
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ {٦٩} 69. (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny?
فِيهِنَّ خَيْرَاتٌ حِسَانٌ {٧٠} 70. There will be well-disciplined, beautiful maidens.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ {٧١} 71. - jinn and mankind - which of the favors of your Lord would you then deny
حُورٌ مَقْصُورَاتٌ فِي الْخِيَامِ {٧٢} 72. - with big, black and white beautiful eyes, dwelling in tents.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ {٧٣} 73. - jinn and mankind - which of the favors of your Lord would you then deny
لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنْسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ {٧٤} 74. - untouched by jinn or mankind before.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ {٧٥} 75. (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny?
مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِيٍّ حِسَانٍ {٧٦} 76. They will be reclining on plain green and beautifully printed cushions
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ {٧٧} 77. (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny?
تَبَارَكَ اسْمُ رَبِّكَ ذِي الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ {٧٨} 78. Blessed is the Name of your Lord, the Lord of Glory and Grace.
Al-Qur'an Today @2006