 |
| حم {١} |
1. H M . |
| وَالْكِتَابِ الْمُبِينِ {٢} |
2. And The Book , the clear/evident . |
| إِنَّا أَنْزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةٍ مُبَارَكَةٍ ۚ إِنَّا كُنَّا مُنْذِرِينَ {٣} |
3. That We, We descended it in a blessed night, that We, We were warners/givers of notice. |
| فِيهَا يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ {٤} |
4. In it every/each wise/judicious matter/affair is separated. |
| أَمْرًا مِنْ عِنْدِنَا ۚ إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ {٥} |
5. A matter/affair/order/command from at Us, that We were senders/sending. |
| رَحْمَةً مِنْ رَبِّكَ ۚ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ {٦} |
6. Mercy from your Lord that He truly is the hearing/listening, the knowledgeable. |
| رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ إِنْ كُنْتُمْ مُوقِنِينَ {٧} |
7. The skies`/space`s and the earth`s/Planet Earth`s Lord and what (is) between them (B), if you were sure/certain. |
| لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحْيِي وَيُمِيتُ ۖ رَبُّكُمْ وَرَبُّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ {٨} |
8. (There is) no God except Him, He revives/makes alive, and He makes die, your Lord and your fathers`/forefathers`, the first`s/beginners` Lord. |
| بَلْ هُمْ فِي شَكٍّ يَلْعَبُونَ {٩} |
9. But they are in doubt/suspicion playing/amusing . |
| فَارْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِي السَّمَاءُ بِدُخَانٍ مُبِينٍ {١٠} |
10. So observe/lie in wait, a day/time the sky/space comes with clear/evident smoke/fumes. |
| يَغْشَى النَّاسَ ۖ هَٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ {١١} |
11. It covers/afflicts the people, that is a painful torture. |
| رَبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ {١٢} |
12. (They say): "Our Lord remove/uncover (relieve) from us the torture, that we are believing." |
| أَنَّىٰ لَهُمُ الذِّكْرَىٰ وَقَدْ جَاءَهُمْ رَسُولٌ مُبِينٌ {١٣} |
13. From where/how the remembrance/reminder be for them, and a clear/evident messenger had come to them? |
| ثُمَّ تَوَلَّوْا عَنْهُ وَقَالُوا مُعَلَّمٌ مَجْنُونٌ {١٤} |
14. Then they turned away from Him and they said: "Taught/instructed/informed, mad/insane." |
| إِنَّا كَاشِفُو الْعَذَابِ قَلِيلًا ۚ إِنَّكُمْ عَائِدُونَ {١٥} |
15. That We (are) removing/uncovering (relieving) the torture little, that you truly are returning. |
| يَوْمَ نَبْطِشُ الْبَطْشَةَ الْكُبْرَىٰ إِنَّا مُنْتَقِمُونَ {١٦} |
16. A day/time We violently destroy the violent attack , the greatest/biggest , that We truly are revenging/punishing. |
| وَلَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَجَاءَهُمْ رَسُولٌ كَرِيمٌ {١٧} |
17. And We had tested/allured Pharaoh`s nation before them, and an honoured/generous messenger came to them. |
| أَنْ أَدُّوا إِلَيَّ عِبَادَ اللَّهِ ۖ إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ {١٨} |
18. That (E) discharge/fulfill (give/pay) to me God`s worshippers/slaves , that I am for you a faithful/loyal messenger. |
| وَأَنْ لَا تَعْلُوا عَلَى اللَّهِ ۖ إِنِّي آتِيكُمْ بِسُلْطَانٍ مُبِينٍ {١٩} |
19. And that (E) do not become high, mighty and dignified on God, that I am coming to you with a clear/evident proof/evidence . |
| وَإِنِّي عُذْتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُمْ أَنْ تَرْجُمُونِ {٢٠} |
20. And that I, I seeked protection with my Lord and your Lord, that (E) you stone me. |
| وَإِنْ لَمْ تُؤْمِنُوا لِي فَاعْتَزِلُونِ {٢١} |
21. And if you do not believe to me, so separate/isolate yourselves from me. |
| فَدَعَا رَبَّهُ أَنَّ هَٰؤُلَاءِ قَوْمٌ مُجْرِمُونَ {٢٢} |
22. So he called his Lord: "That (E) those (are) a nation (of) criminals/sinners ." |
| فَأَسْرِ بِعِبَادِي لَيْلًا إِنَّكُمْ مُتَّبَعُونَ {٢٣} |
23. So you go/move with My worshippers/slaves at night, that you are being followed. |
| وَاتْرُكِ الْبَحْرَ رَهْوًا ۖ إِنَّهُمْ جُنْدٌ مُغْرَقُونَ {٢٤} |
24. And leave the sea/ocean strolling/walking slowly , that they truly are drowning/sinking soldiers/warriors. |
| كَمْ تَرَكُوا مِنْ جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ {٢٥} |
25. How many/much they left (behind) from treed gardens and water springs/wells? |
| وَزُرُوعٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ {٢٦} |
26. And plants/crops and an honoured/generous position/status ? |
| وَنَعْمَةٍ كَانُوا فِيهَا فَاكِهِينَ {٢٧} |
27. And blessing/goodness they were in it joyful (eating fruit) ? |
| كَذَٰلِكَ ۖ وَأَوْرَثْنَاهَا قَوْمًا آخَرِينَ {٢٨} |
28. Like that, and We made it be inherited (by) a nation (of) others . |
| فَمَا بَكَتْ عَلَيْهِمُ السَّمَاءُ وَالْأَرْضُ وَمَا كَانُوا مُنْظَرِينَ {٢٩} |
29. So the sky/space and the earth/Planet Earth did not weep (sadden) on them, and they were not given time/delayed . |
| وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنَ الْعَذَابِ الْمُهِينِ {٣٠} |
30. And We had saved/rescued Israel`s sons and daughters from the torture the humiliating/disgracing . |
| مِنْ فِرْعَوْنَ ۚ إِنَّهُ كَانَ عَالِيًا مِنَ الْمُسْرِفِينَ {٣١} |
31. From Pharaoh, that he truly was high and mighty from the wasters/extravagators . |
| وَلَقَدِ اخْتَرْنَاهُمْ عَلَىٰ عِلْمٍ عَلَى الْعَالَمِينَ {٣٢} |
32. And We had chosen them on knowledge over the creations all together/(universes). |
| وَآتَيْنَاهُمْ مِنَ الْآيَاتِ مَا فِيهِ بَلَاءٌ مُبِينٌ {٣٣} |
33. And We gave/brought them from the verses/evidences what is in it a clear/evident test. |
| إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَيَقُولُونَ {٣٤} |
34. That truly those say (E): |
| إِنْ هِيَ إِلَّا مَوْتَتُنَا الْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُنْشَرِينَ {٣٥} |
35. That truly it is except our death/lifelessness the first/beginning, and we are not with being revived/resurrected. |
| فَأْتُوا بِآبَائِنَا إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ {٣٦} |
36. So come with our fathers/forefathers if you were truthful. |
| أَهُمْ خَيْرٌ أَمْ قَوْمُ تُبَّعٍ وَالَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ ۚ أَهْلَكْنَاهُمْ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا مُجْرِمِينَ {٣٧} |
37. Are they better or a nation of Tuba (could be from Yemen)/shade and those from before them? We made them die/destroyed them , that they truly were criminals/sinners. |
| وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَاعِبِينَ {٣٨} |
38. And We did not create the skies/space and the earth/Planet Earth and what (is) between them (B) playing/amusing . |
| مَا خَلَقْنَاهُمَا إِلَّا بِالْحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ {٣٩} |
39. We did not create them (B) except with the truth , and but most of them do not know. |
| إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ مِيقَاتُهُمْ أَجْمَعِينَ {٤٠} |
40. That truly the Judgment Day/Resurrection Day (is) their appointed time all/all together. |
| يَوْمَ لَا يُغْنِي مَوْلًى عَنْ مَوْلًى شَيْئًا وَلَا هُمْ يُنْصَرُونَ {٤١} |
41. A day/time (a) master/ally does not enrich/suffice (replace) from (a) master/ally a thing, and nor they be given victory/aid. |
| إِلَّا مَنْ رَحِمَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ هُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ {٤٢} |
42. Except whom God had mercy upon (him), that He truly, He is the glorious/mighty , the merciful . |
| إِنَّ شَجَرَتَ الزَّقُّومِ {٤٣} |
43. That truly the deadly food`s tree. |
| طَعَامُ الْأَثِيمِ {٤٤} |
44. (Is) the sinner`s/criminal`s food/feeding. |
| كَالْمُهْلِ يَغْلِي فِي الْبُطُونِ {٤٥} |
45. As/like the dead`s pus/melted metals , (it) boils in the bellies/insides. |
| كَغَلْيِ الْحَمِيمِ {٤٦} |
46. As the hot water`s/red hot coal`s boiling. |
| خُذُوهُ فَاعْتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَاءِ الْجَحِيمِ {٤٧} |
47. Take/punish him so pull or drag him violently to the Hell`s middle . |
| ثُمَّ صُبُّوا فَوْقَ رَأْسِهِ مِنْ عَذَابِ الْحَمِيمِ {٤٨} |
48. Then pour from above his head the hot water`s/red hot coal`s torture. |
| ذُقْ إِنَّكَ أَنْتَ الْعَزِيزُ الْكَرِيمُ {٤٩} |
49. Taste/experience, that you are, you are the glorious/mighty , the honored/generous . |
| إِنَّ هَٰذَا مَا كُنْتُمْ بِهِ تَمْتَرُونَ {٥٠} |
50. That truly that (is) what you were with it doubting/arguing. |
| إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي مَقَامٍ أَمِينٍ {٥١} |
51. That truly the fearing and obeying (are) in a secure/safe position/status . |
| فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ {٥٢} |
52. In treed gardens/paradises and water springs/wells. |
| يَلْبَسُونَ مِنْ سُنْدُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُتَقَابِلِينَ {٥٣} |
53. They dress from sarcenet (a certain type of silk or brocade), and brocade (silk and gold fabric), facing each other. |
| كَذَٰلِكَ وَزَوَّجْنَاهُمْ بِحُورٍ عِينٍ {٥٤} |
54. As/like that, and We got them married with (spouses of) eyes with intense blackness of pupils and whiteness (beautifully contrasted). |
| يَدْعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَاكِهَةٍ آمِنِينَ {٥٥} |
55. They call in it with all fruits safe/secure . |
| لَا يَذُوقُونَ فِيهَا الْمَوْتَ إِلَّا الْمَوْتَةَ الْأُولَىٰ ۖ وَوَقَاهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ {٥٦} |
56. They do not taste/experience in it the death/lifelessness except the first death, and He protected them (from) the Hell`s torture. |
| فَضْلًا مِنْ رَبِّكَ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ {٥٧} |
57. Grace/favour from you Lord, that (is) the success/triumph , the great.364 |
| فَإِنَّمَا يَسَّرْنَاهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ {٥٨} |
58. So We eased it/We made it flexible with your tongue/language, maybe/perhaps they mention/remember . |
| فَارْتَقِبْ إِنَّهُمْ مُرْتَقِبُونَ {٥٩} |
59. So observe/lie in wait , that they truly are observing/being made to observe 365 |
 |