سورةالدخان {٤٤} 44. AD-DUKHAAN
حم {١} 1. So turn away from them and say, Peace! They will soon come to know.
وَالْكِتَابِ الْمُبِينِ {٢} 2. Beneficent God!
إِنَّا أَنْزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةٍ مُبَارَكَةٍ ۚ إِنَّا كُنَّا مُنْذِرِينَ {٣} 3. By the Book that makes it manifest!
فِيهَا يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ {٤} 4. We revealed it on a blessed night -- truly We are ever warning.
أَمْرًا مِنْ عِنْدِنَا ۚ إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ {٥} 5. Therein is made clear every affair full of wisdom --
رَحْمَةً مِنْ رَبِّكَ ۚ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ {٦} 6. A command from Us -- truly We are ever sending messengers --
رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ إِنْ كُنْتُمْ مُوقِنِينَ {٧} 7. A mercy from thy Lord -- truly He is the Hearing, the Knowing,
لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحْيِي وَيُمِيتُ ۖ رَبُّكُمْ وَرَبُّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ {٨} 8. The Lord of the heavens and the earth and what is between them, if you would be sure.
بَلْ هُمْ فِي شَكٍّ يَلْعَبُونَ {٩} 9. There is no God but He; He gives life and causes death -- your Lord and the Lord of your fathers of yore.
فَارْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِي السَّمَاءُ بِدُخَانٍ مُبِينٍ {١٠} 10. Nay, in doubt they sport.
يَغْشَى النَّاسَ ۖ هَٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ {١١} 11. So wait for the day when the heaven brings a clear drought,
رَبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ {١٢} 12. Enveloping men. This is a painful chastisement.
أَنَّىٰ لَهُمُ الذِّكْرَىٰ وَقَدْ جَاءَهُمْ رَسُولٌ مُبِينٌ {١٣} 13. Our Lord, remove from us the chastisement -- surely we are believers.
ثُمَّ تَوَلَّوْا عَنْهُ وَقَالُوا مُعَلَّمٌ مَجْنُونٌ {١٤} 14. When will they be reminded? And a Messenger has indeed come, making clear;
إِنَّا كَاشِفُو الْعَذَابِ قَلِيلًا ۚ إِنَّكُمْ عَائِدُونَ {١٥} 15. Yet they turned away from him and said: One taught (by others); a madman!
يَوْمَ نَبْطِشُ الْبَطْشَةَ الْكُبْرَىٰ إِنَّا مُنْتَقِمُونَ {١٦} 16. We shall remove the chastisement a little, (but) you will surely return (to evil).
وَلَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَجَاءَهُمْ رَسُولٌ كَرِيمٌ {١٧} 17. On the day when We seize (them) with the most violent seizing; surely We shall exact retribution.
أَنْ أَدُّوا إِلَيَّ عِبَادَ اللَّهِ ۖ إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ {١٨} 18. And certainly We tried before them Pharaoh’s people and a nobel messenger came to them,
وَأَنْ لَا تَعْلُوا عَلَى اللَّهِ ۖ إِنِّي آتِيكُمْ بِسُلْطَانٍ مُبِينٍ {١٩} 19. Saying: Deliver to me the servants of Allah. Surely I am a faithful messenger to you.
وَإِنِّي عُذْتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُمْ أَنْ تَرْجُمُونِ {٢٠} 20. And exalt not yourselves against Allah. Surely I bring to you a clear authority.
وَإِنْ لَمْ تُؤْمِنُوا لِي فَاعْتَزِلُونِ {٢١} 21. And I take refuge with my Lord and your Lord, lest you stone me to death.
فَدَعَا رَبَّهُ أَنَّ هَٰؤُلَاءِ قَوْمٌ مُجْرِمُونَ {٢٢} 22. And if you believe not in me, leave me alone.
فَأَسْرِ بِعِبَادِي لَيْلًا إِنَّكُمْ مُتَّبَعُونَ {٢٣} 23. Then he called upon his Lord: These are a guilty people.
وَاتْرُكِ الْبَحْرَ رَهْوًا ۖ إِنَّهُمْ جُنْدٌ مُغْرَقُونَ {٢٤} 24. So go forth with My servants by night; surely you will be pursued,
كَمْ تَرَكُوا مِنْ جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ {٢٥} 25. And leave the sea behind calm. Surely they are a host to be drowned.
وَزُرُوعٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ {٢٦} 26. How many the gardens and springs they left behind!
وَنَعْمَةٍ كَانُوا فِيهَا فَاكِهِينَ {٢٧} 27. And cornfields and noble places!
كَذَٰلِكَ ۖ وَأَوْرَثْنَاهَا قَوْمًا آخَرِينَ {٢٨} 28. And goodly things wherein they rejoiced!
فَمَا بَكَتْ عَلَيْهِمُ السَّمَاءُ وَالْأَرْضُ وَمَا كَانُوا مُنْظَرِينَ {٢٩} 29. Thus (it was). And We made other people inherit them.
وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنَ الْعَذَابِ الْمُهِينِ {٣٠} 30. So the heaven and the earth wept not for them, nor were they respited.
مِنْ فِرْعَوْنَ ۚ إِنَّهُ كَانَ عَالِيًا مِنَ الْمُسْرِفِينَ {٣١} 31. And We indeed delivered the Children of Israel from the abasing chastisement,
وَلَقَدِ اخْتَرْنَاهُمْ عَلَىٰ عِلْمٍ عَلَى الْعَالَمِينَ {٣٢} 32. From Pharaoh. Surely he was haughty, prodigal.
وَآتَيْنَاهُمْ مِنَ الْآيَاتِ مَا فِيهِ بَلَاءٌ مُبِينٌ {٣٣} 33. And certainly We chose them above the nations, having knowledge.
إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَيَقُولُونَ {٣٤} 34. And We gave them signs wherein was clear blessing.
إِنْ هِيَ إِلَّا مَوْتَتُنَا الْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُنْشَرِينَ {٣٥} 35. These do indeed say:
فَأْتُوا بِآبَائِنَا إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ {٣٦} 36. There is naught but our first death and we shall not be raised again.
أَهُمْ خَيْرٌ أَمْ قَوْمُ تُبَّعٍ وَالَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ ۚ أَهْلَكْنَاهُمْ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا مُجْرِمِينَ {٣٧} 37. So bring our fathers (back), of you are truthful.
وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَاعِبِينَ {٣٨} 38. Are they better or the people of Tubba’, and those before them? We destroyed them, for surely they were guilty.
مَا خَلَقْنَاهُمَا إِلَّا بِالْحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ {٣٩} 39. And We did not create the heavens and the earth and that which is between them in sport.
إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ مِيقَاتُهُمْ أَجْمَعِينَ {٤٠} 40. We created them but with truth, but most of them know not.
يَوْمَ لَا يُغْنِي مَوْلًى عَنْ مَوْلًى شَيْئًا وَلَا هُمْ يُنْصَرُونَ {٤١} 41. Surely the day of Decision is the term for them all,
إِلَّا مَنْ رَحِمَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ هُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ {٤٢} 42. The day when friend will avail friend in naught, nor will they be helped-
إِنَّ شَجَرَتَ الزَّقُّومِ {٤٣} 43. Save those on whom Allah has mercy. Surely He is the Mighty, the Merciful.
طَعَامُ الْأَثِيمِ {٤٤} 44. Surely the tree of Zaqqum
كَالْمُهْلِ يَغْلِي فِي الْبُطُونِ {٤٥} 45. Is the food of the sinful,
كَغَلْيِ الْحَمِيمِ {٤٦} 46. Like molten brass; it seethes in (their) bellies
خُذُوهُ فَاعْتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَاءِ الْجَحِيمِ {٤٧} 47. Like boiling water.
ثُمَّ صُبُّوا فَوْقَ رَأْسِهِ مِنْ عَذَابِ الْحَمِيمِ {٤٨} 48. Seize him, then drag him into the midst of hell;
ذُقْ إِنَّكَ أَنْتَ الْعَزِيزُ الْكَرِيمُ {٤٩} 49. Then pour on his head of the torment of boiling water --
إِنَّ هَٰذَا مَا كُنْتُمْ بِهِ تَمْتَرُونَ {٥٠} 50. Taste -- thou art forsooth the mighty, the honourable!
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي مَقَامٍ أَمِينٍ {٥١} 51. Surely this is what you doubted.
فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ {٥٢} 52. Those who keep their duty are indeed in a secure place --
يَلْبَسُونَ مِنْ سُنْدُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُتَقَابِلِينَ {٥٣} 53. In gardens and springs,
كَذَٰلِكَ وَزَوَّجْنَاهُمْ بِحُورٍ عِينٍ {٥٤} 54. Wearing fine and thick silk, facing one another --
يَدْعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَاكِهَةٍ آمِنِينَ {٥٥} 55. Thus (shall it be). And We shall join them to pure, beautiful ones.
لَا يَذُوقُونَ فِيهَا الْمَوْتَ إِلَّا الْمَوْتَةَ الْأُولَىٰ ۖ وَوَقَاهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ {٥٦} 56. They call therein for every fruit in security --
فَضْلًا مِنْ رَبِّكَ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ {٥٧} 57. They taste not therein death, except the first death; and He will save them from the chastisement of hell --
فَإِنَّمَا يَسَّرْنَاهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ {٥٨} 58. A grace from thy Lord. This is the great achievement.
فَارْتَقِبْ إِنَّهُمْ مُرْتَقِبُونَ {٥٩} 59. So We have made it easy in thy tongue that they may mind.
Al-Qur'an Today @2006