سورةالصافات {٣٧} 37. AS-SAAFFAAT
الرَّحِيمِ وَالصَّافَّاتِ صَفًّا {١} 1. And the expanded and motionless wings in a row, arranged .
فَالزَّاجِرَاتِ زَجْرًا {٢} 2. So the preventing/deterring , preventing/deterring/ousting .
فَالتَّالِيَاتِ ذِكْرًا {٣} 3. So the reading/reciting/following, mentioning/remembering .
إِنَّ إِلَٰهَكُمْ لَوَاحِدٌ {٤} 4. That truly your Lord (is) one (E) .
رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ الْمَشَارِقِ {٥} 5. Lord (of) the skies/space and the earth/Planet Earth and what (is) between them (B), and Lord (of) the sun rises/easts.
إِنَّا زَيَّنَّا السَّمَاءَ الدُّنْيَا بِزِينَةٍ الْكَوَاكِبِ {٦} 6. That We decorated/beautified the sky/space (of) the present world with the stars`/planets` decoration/beauty .
وَحِفْظًا مِنْ كُلِّ شَيْطَانٍ مَارِدٍ {٧} 7. And a protection/guarding from every/each rebellious/mutinous devil.
لَا يَسَّمَّعُونَ إِلَى الْمَلَإِ الْأَعْلَىٰ وَيُقْذَفُونَ مِنْ كُلِّ جَانِبٍ {٨} 8. They do not hear/listen (E) to the nobles/assembly the highest/mightiest/most dignified, and they be thrown/hurled from every/each side/direction.
دُحُورًا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ وَاصِبٌ {٩} 9. Expelled/driven away , and for them (is) a permanent/continuous/lasting torture.
إِلَّا مَنْ خَطِفَ الْخَطْفَةَ فَأَتْبَعَهُ شِهَابٌ ثَاقِبٌ {١٠} 10. Except who snatched the one snatch, so a light from a fire source/a star lit/ignited/penetrating followed him.
فَاسْتَفْتِهِمْ أَهُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمْ مَنْ خَلَقْنَا ۚ إِنَّا خَلَقْنَاهُمْ مِنْ طِينٍ لَازِبٍ {١١} 11. So ask/take their opinion , are they a stronger creation, or who We created? That We created them from very sticky mud/clay .
بَلْ عَجِبْتَ وَيَسْخَرُونَ {١٢} 12. But you wondered/were astonished/were surprised, and they humiliate/mock/undermine/ridicule .
وَإِذَا ذُكِّرُوا لَا يَذْكُرُونَ {١٣} 13. And if they were reminded, they do not mention/remember .
وَإِذَا رَأَوْا آيَةً يَسْتَسْخِرُونَ {١٤} 14. And if they saw/understood an evidence/sign/verse, they humiliate/mock/ridicule/undermine.
وَقَالُوا إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ مُبِينٌ {١٥} 15. And they said: "That truly this (is) except clear/evident magic/sorcery.
أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ {١٦} 16. Is (it that) if we died and we were dust and bones, are we being resurrected/revived (E)?
أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ {١٧} 17. Or our fathers the first/beginners?"
قُلْ نَعَمْ وَأَنْتُمْ دَاخِرُونَ {١٨} 18. Say: "Yes, and you are degraded/lowly ."
فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ فَإِذَا هُمْ يَنْظُرُونَ {١٩} 19. So but it is a one cry to drive out , so then they are looking/seeing .
وَقَالُوا يَا وَيْلَنَا هَٰذَا يَوْمُ الدِّينِ {٢٠} 20. And they said: "Oh our calamity/scandal that, it is the Judgment Day/Resurrection Day ."
هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ الَّذِي كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ {٢١} 21. That (is) the Judgment Day/Separation Day/Resurrection Day which you were with it lying/denying/falsifying.
احْشُرُوا الَّذِينَ ظَلَمُوا وَأَزْوَاجَهُمْ وَمَا كَانُوا يَعْبُدُونَ {٢٢} 22. Gather those who were unjust/oppressive and their spouses , and what they were worshipping.
مِنْ دُونِ اللَّهِ فَاهْدُوهُمْ إِلَىٰ صِرَاطِ الْجَحِيمِ {٢٣} 23. From other than God, so guide them to the Hell`s road/way.
وَقِفُوهُمْ ۖ إِنَّهُمْ مَسْئُولُونَ {٢٤} 24. And stop/suspend them , that they are questioned.
مَا لَكُمْ لَا تَنَاصَرُونَ {٢٥} 25. And what (is it) for you, you do not give victory/aid?
بَلْ هُمُ الْيَوْمَ مُسْتَسْلِمُونَ {٢٦} 26. But they are the day/today submitting/surrendering.
وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ {٢٧} 27. And some of them approached/came on (to) some, they ask/question each other.
قَالُوا إِنَّكُمْ كُنْتُمْ تَأْتُونَنَا عَنِ الْيَمِينِ {٢٨} 28. They said: "That you were coming to us from the right (side)."
قَالُوا بَلْ لَمْ تَكُونُوا مُؤْمِنِينَ {٢٩} 29. They said: "But you were not being believing."
وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيْكُمْ مِنْ سُلْطَانٍ ۖ بَلْ كُنْتُمْ قَوْمًا طَاغِينَ {٣٠} 30. And (there) was not from power/control for us over you, but you were a tyrannizing/arrogant nation.
فَحَقَّ عَلَيْنَا قَوْلُ رَبِّنَا ۖ إِنَّا لَذَائِقُونَ {٣١} 31. So became deserved on us our Lord`s word/saying , that we (are) tasting/experiencing.
فَأَغْوَيْنَاكُمْ إِنَّا كُنَّا غَاوِينَ {٣٢} 32. So we misguided/lured you , that we were misguiding .
فَإِنَّهُمْ يَوْمَئِذٍ فِي الْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ {٣٣} 33. So then they are (on) that day in the torture sharing.
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ {٣٤} 34. We, like that, We make/do with the criminals/sinners.
إِنَّهُمْ كَانُوا إِذَا قِيلَ لَهُمْ لَا إِلَٰهَ إِلَّا اللَّهُ يَسْتَكْبِرُونَ {٣٥} 35. That they truly were if (it) was said to them: "No God except god" they be arrogant.
وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُو آلِهَتِنَا لِشَاعِرٍ مَجْنُونٍ {٣٦} 36. And they say: "Are we to leave our gods to a mad/insane poet?"
بَلْ جَاءَ بِالْحَقِّ وَصَدَّقَ الْمُرْسَلِينَ {٣٧} 37. But He came with the truth and he confirmed the messengers.
إِنَّكُمْ لَذَائِقُو الْعَذَابِ الْأَلِيمِ {٣٨} 38. That you are tasting/experiencing the torture, the painful.
وَمَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ {٣٩} 39. And you are not being reimbursed except (for) what you were making/doing/working.
إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ {٤٠} 40. Except God`s worshippers/slaves , the faithful/loyal .
أُولَٰئِكَ لَهُمْ رِزْقٌ مَعْلُومٌ {٤١} 41. Those, for them (is) a known provision .
فَوَاكِهُ ۖ وَهُمْ مُكْرَمُونَ {٤٢} 42. Fruits, and they are honoured.
فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ {٤٣} 43. In the blessed/comfort and ease treed gardens/paradises.
عَلَىٰ سُرُرٍ مُتَقَابِلِينَ {٤٤} 44. On beds/sofas facing each other .
يُطَافُ عَلَيْهِمْ بِكَأْسٍ مِنْ مَعِينٍ {٤٥} 45. Being circled/walked around on them with a cup/container to drink from/wine from goodness .
بَيْضَاءَ لَذَّةٍ لِلشَّارِبِينَ {٤٦} 46. White (a) delight/pleasure to the drinking.
لَا فِيهَا غَوْلٌ وَلَا هُمْ عَنْهَا يُنْزَفُونَ {٤٧} 47. Destruction/intoxication (is) not in it, nor they be drunk/made to loose their minds/drained/exhausted from it.
وَعِنْدَهُمْ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ عِينٌ {٤٨} 48. And at them the eye`s/eyelid`s confining/limiting/restricting big beautiful eyes.
كَأَنَّهُنَّ بَيْضٌ مَكْنُونٌ {٤٩} 49. As though they are (F) protected/covered whites/eggs.
فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ {٥٠} 50. So some of them approached/came on (to) some, they ask/question each other.
قَالَ قَائِلٌ مِنْهُمْ إِنِّي كَانَ لِي قَرِينٌ {٥١} 51. A speaker from them said: "That I, (there) was for me (a) companion ."
يَقُولُ أَإِنَّكَ لَمِنَ الْمُصَدِّقِينَ {٥٢} 52. He says: "You are (E) from the confirming/charity givers."
أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَدِينُونَ {٥٣} 53. Is (it that) if we died, and we were dust and bones are we indebted (E)?
قَالَ هَلْ أَنْتُمْ مُطَّلِعُونَ {٥٤} 54. He said: "Are you knowing/seeing/looking?"
فَاطَّلَعَ فَرَآهُ فِي سَوَاءِ الْجَحِيمِ {٥٥} 55. So he looked/saw, so he saw him in the Hell`s middle .
قَالَ تَاللَّهِ إِنْ كِدْتَ لَتُرْدِينِ {٥٦} 56. He said: "By God if you were about to to make me fall/ruin (E) ."
وَلَوْلَا نِعْمَةُ رَبِّي لَكُنْتُ مِنَ الْمُحْضَرِينَ {٥٧} 57. And where it not for my Lord`s blessing/goodness I would have been from the made present/attending.
أَفَمَا نَحْنُ بِمَيِّتِينَ {٥٨} 58. So are we not with dying?
إِلَّا مَوْتَتَنَا الْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ {٥٩} 59. Except our death/lifelessness the first/beginning, and we are not with being tortured.
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ {٦٠} 60. That this it is (E) the winning/success the great .
لِمِثْلِ هَٰذَا فَلْيَعْمَلِ الْعَامِلُونَ {٦١} 61. Similar/equal/alike to this, so the makers/doers/workers, should make/do/work.
أَذَٰلِكَ خَيْرٌ نُزُلًا أَمْ شَجَرَةُ الزَّقُّومِ {٦٢} 62. Is that a better place of descent or the deadly food`s tree?
إِنَّا جَعَلْنَاهَا فِتْنَةً لِلظَّالِمِينَ {٦٣} 63. That We made/put it (as) a test/charm to the unjust/oppressive.323
إِنَّهَا شَجَرَةٌ تَخْرُجُ فِي أَصْلِ الْجَحِيمِ {٦٤} 64. That it is a tree it emerges in the Hell`s source/root.
طَلْعُهَا كَأَنَّهُ رُءُوسُ الشَّيَاطِينِ {٦٥} 65. Its first fruit of the season as though it (is) the devils` heads/tops .
فَإِنَّهُمْ لَآكِلُونَ مِنْهَا فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ {٦٦} 66. So then they are eating exaggerated/gluttons from it, so they are filling from it the bellies/insides.
ثُمَّ إِنَّ لَهُمْ عَلَيْهَا لَشَوْبًا مِنْ حَمِيمٍ {٦٧} 67. Then for them on it (is) a mixture/heat (E) from hot/cold water/red hot coal .
ثُمَّ إِنَّ مَرْجِعَهُمْ لَإِلَى الْجَحِيمِ {٦٨} 68. Then that their return (is) to (E) the Hell .
إِنَّهُمْ أَلْفَوْا آبَاءَهُمْ ضَالِّينَ {٦٩} 69. That they truly found their fathers misguided.
فَهُمْ عَلَىٰ آثَارِهِمْ يُهْرَعُونَ {٧٠} 70. So they are on their tracks/marks/signs rushing disturbedly .
وَلَقَدْ ضَلَّ قَبْلَهُمْ أَكْثَرُ الْأَوَّلِينَ {٧١} 71. And most of the first/beginners had been (E) misguided before them.
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا فِيهِمْ مُنْذِرِينَ {٧٢} 72. And We had (E) sent in (between) them warners/givers of notice.
فَانْظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُنْذَرِينَ {٧٣} 73. So look/see/wonder about how was the warned`s/given notice`s end/turn (result).
إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ {٧٤} 74. Except God`s worshippers/slaves , the faithful/loyal/devoted.
وَلَقَدْ نَادَانَا نُوحٌ فَلَنِعْمَ الْمُجِيبُونَ {٧٥} 75. And Noah had called/cried (to) Us, so blessed/praised (E) (are) the answerers/repliers.
وَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ {٧٦} 76. And We saved/rescued him and his family/relation from the grief, hardship and suffering the great.
وَجَعَلْنَا ذُرِّيَّتَهُ هُمُ الْبَاقِينَ {٧٧} 77. And We made/put his descendants, they are the remaining .
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ {٧٨} 78. And We left on him in the lasts .
سَلَامٌ عَلَىٰ نُوحٍ فِي الْعَالَمِينَ {٧٩} 79. Peace/security on Noah in the creations are together/(universes).
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ {٨٠} 80. We (E) like that, We reimburse the good doers.
إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ {٨١} 81. That he truly is from Our worshippers/slaves , the believers.
ثُمَّ أَغْرَقْنَا الْآخَرِينَ {٨٢} 82. Then We drowned/sunk the others/lasts .
وَإِنَّ مِنْ شِيعَتِهِ لَإِبْرَاهِيمَ {٨٣} 83. And that truly from his group/party/follower (was) Abraham (E).
إِذْ جَاءَ رَبَّهُ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ {٨٤} 84. When he came (to) his Lord with a sound/safe heart/mind .
إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَاذَا تَعْبُدُونَ {٨٥} 85. When he said to his father and nation: "What (do) you worship?"
أَئِفْكًا آلِهَةً دُونَ اللَّهِ تُرِيدُونَ {٨٦} 86. Are falsified gods from other than God (what) you want/intend ?
فَمَا ظَنُّكُمْ بِرَبِّ الْعَالَمِينَ {٨٧} 87. So what (is) your thought/assumption with (about) the creations all together`s/ (universes`) Lord?
فَنَظَرَ نَظْرَةً فِي النُّجُومِ {٨٨} 88. So he looked/saw a glance/consideration in the stars/planets.
فَقَالَ إِنِّي سَقِيمٌ {٨٩} 89. So he said: "That I am sick/ill ."
فَتَوَلَّوْا عَنْهُ مُدْبِرِينَ {٩٠} 90. So they turned away from him giving their backs.
فَرَاغَ إِلَىٰ آلِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ {٩١} 91. So he conned his way to their gods, so he said: "Do you not eat?"
مَا لَكُمْ لَا تَنْطِقُونَ {٩٢} 92. Why for you, you do not speak?
فَرَاغَ عَلَيْهِمْ ضَرْبًا بِالْيَمِينِ {٩٣} 93. So he conned his way on them moving/striking with the right (hand).
فَأَقْبَلُوا إِلَيْهِ يَزِفُّونَ {٩٤} 94. So they (his nation) approached/came to him hurrying/hastening.
قَالَ أَتَعْبُدُونَ مَا تَنْحِتُونَ {٩٥} 95. He said: "Do you worship what you carve out/cut ?"
وَاللَّهُ خَلَقَكُمْ وَمَا تَعْمَلُونَ {٩٦} 96. And God created you and what you make/do ?
قَالُوا ابْنُوا لَهُ بُنْيَانًا فَأَلْقُوهُ فِي الْجَحِيمِ {٩٧} 97. They said: "Build/construct for him a building/structure, so throw him away in the place of intense heat/roaring fire ."324
فَأَرَادُوا بِهِ كَيْدًا فَجَعَلْنَاهُمُ الْأَسْفَلِينَ {٩٨} 98. So they intended/wanted a conspiracy/harm with (for) him, so We made/put them the lowest/meanest.
وَقَالَ إِنِّي ذَاهِبٌ إِلَىٰ رَبِّي سَيَهْدِينِ {٩٩} 99. And he said: "That I am going/going away to my Lord, he will guide me."
رَبِّ هَبْ لِي مِنَ الصَّالِحِينَ {١٠٠} 100. My Lord grant/present (for) me from the correct/righteous.
فَبَشَّرْنَاهُ بِغُلَامٍ حَلِيمٍ {١٠١} 101. So We announced good news to him with a clement boy .
فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ السَّعْيَ قَالَ يَا بُنَيَّ إِنِّي أَرَىٰ فِي الْمَنَامِ أَنِّي أَذْبَحُكَ فَانْظُرْ مَاذَا تَرَىٰ ۚ قَالَ يَا أَبَتِ افْعَلْ مَا تُؤْمَرُ ۖ سَتَجِدُنِي إِنْ شَاءَ اللَّهُ مِنَ الصَّابِرِينَ {١٠٢} 102. So when he reached the struggle/endeavor with him, he said you my son: "That I, I see/understand in the sleep/dream that I, I slaughter you/cut your throat, so look/wonder about/consider what you see/understand." He said: "You my father, make/do what you are being ordered/commanded, so you will find me, if God wills/wants from the patient."
فَلَمَّا أَسْلَمَا وَتَلَّهُ لِلْجَبِينِ {١٠٣} 103. So when they (B) submitted/surrounded and he pulled/pushed/followed him to the foreheads.
وَنَادَيْنَاهُ أَنْ يَا إِبْرَاهِيمُ {١٠٤} 104. And We called him: "That you Abraham."
قَدْ صَدَّقْتَ الرُّؤْيَا ۚ إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ {١٠٥} 105. You had confirmed the dream, We (E), like that We reimburse the good doers.
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ الْبَلَاءُ الْمُبِينُ {١٠٦} 106. That truly that it is (E) the test, the clear/evident .
وَفَدَيْنَاهُ بِذِبْحٍ عَظِيمٍ {١٠٧} 107. And We substituted him with a great slaughtered (animal).
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ {١٠٨} 108. And We left on him in the others/lasts .
سَلَامٌ عَلَىٰ إِبْرَاهِيمَ {١٠٩} 109. Safety/security/greeting on Abraham.
كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ {١١٠} 110. As/like that We reimburse the good doers.
إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ {١١١} 111. That he truly is from Our worshippers/slaves the believers.
وَبَشَّرْنَاهُ بِإِسْحَاقَ نَبِيًّا مِنَ الصَّالِحِينَ {١١٢} 112. And We announced good news to him (of) Isaac a prophet from the correct/righteous.
وَبَارَكْنَا عَلَيْهِ وَعَلَىٰ إِسْحَاقَ ۚ وَمِنْ ذُرِّيَّتِهِمَا مُحْسِنٌ وَظَالِمٌ لِنَفْسِهِ مُبِينٌ {١١٣} 113. And We blessed on him and on Isaac, and from their (B)`s descendants, (are) good doers, and (a) clear/evident unjust/oppressive to himself.
وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَارُونَ {١١٤} 114. And We had blessed on Moses and Aaron.
وَنَجَّيْنَاهُمَا وَقَوْمَهُمَا مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ {١١٥} 115. And We saved/rescued them (B) and their (B)`s nation from the grief/hardship and suffering, the great.
وَنَصَرْنَاهُمْ فَكَانُوا هُمُ الْغَالِبِينَ {١١٦} 116. And We gave them victory, so they were, they, the defeators/conquerors.
وَآتَيْنَاهُمَا الْكِتَابَ الْمُسْتَبِينَ {١١٧} 117. And We gave/brought them (B) The Book , the clear/evident .
وَهَدَيْنَاهُمَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ {١١٨} 118. And We guided them (B) the road/way, the straight/direct .
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِمَا فِي الْآخِرِينَ {١١٩} 119. And We left on them (B) in the others/lasts .
سَلَامٌ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَارُونَ {١٢٠} 120. Safety/security/greeting on Moses and Aaron.
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ {١٢١} 121. We (E), like that We reimburse the good doers.
إِنَّهُمَا مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ {١٢٢} 122. That they truly are from Our worshippers/slaves the believers.
وَإِنَّ إِلْيَاسَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ {١٢٣} 123. And that Elias (is) from (E) the messengers.
إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ أَلَا تَتَّقُونَ {١٢٤} 124. When he said to his nation: "Do you not fear and obey?"
أَتَدْعُونَ بَعْلًا وَتَذَرُونَ أَحْسَنَ الْخَالِقِينَ {١٢٥} 125. Do you call an idol statue/master , and you leave the creator`s best ?
اللَّهَ رَبَّكُمْ وَرَبَّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ {١٢٦} 126. God (is) your Lord, and your fathers`/forefathers` lord the first/beginners.
فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ {١٢٧} 127. So they lied/denied/falsified him, so they truly are being made to be present/attend (E).
إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ {١٢٨} 128. Except God`s worshippers/slaves , the faithful/loyal/devoted.325
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ {١٢٩} 129. And We left on him in the others/lasts .
سَلَامٌ عَلَىٰ إِلْ يَاسِينَ {١٣٠} 130. Safety/security/greeting on Elias .
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ {١٣١} 131. We, like that We reimburse the good doers.
إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ {١٣٢} 132. That he truly (is) from Our worshippers/slaves the believers.
وَإِنَّ لُوطًا لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ {١٣٣} 133. And that truly Lot (was) from (E) the messengers.
إِذْ نَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ {١٣٤} 134. When We saved/rescued him and his family/people all/all together.
إِلَّا عَجُوزًا فِي الْغَابِرِينَ {١٣٥} 135. Except old/weak (his wife was) in the remaining behind.
ثُمَّ دَمَّرْنَا الْآخَرِينَ {١٣٦} 136. Then We destroyed the others/lasts .
وَإِنَّكُمْ لَتَمُرُّونَ عَلَيْهِمْ مُصْبِحِينَ {١٣٧} 137. And that you, you pass (E) on them in the morning/day break.
وَبِاللَّيْلِ ۗ أَفَلَا تَعْقِلُونَ {١٣٨} 138. And at the night, so do you not reason/understand/comprehend?
وَإِنَّ يُونُسَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ {١٣٩} 139. And that truly Jonah (was) from (E) the messengers.
إِذْ أَبَقَ إِلَى الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ {١٤٠} 140. When he escaped/took shelter to the ship/ships, the full/loaded.
فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنَ الْمُدْحَضِينَ {١٤١} 141. So he drew lots with (gambled) , so he was from the annulled/slipped.
فَالْتَقَمَهُ الْحُوتُ وَهُوَ مُلِيمٌ {١٤٢} 142. So the large fish/whale swallowed/swallowed him quickly, and (while) he is blameworthy/blamed.
فَلَوْلَا أَنَّهُ كَانَ مِنَ الْمُسَبِّحِينَ {١٤٣} 143. So had it not been for that he (was) from the praising/glorifying.
لَلَبِثَ فِي بَطْنِهِ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ {١٤٤} 144. He would have stayed/remained in its belly/inside to a day/time they be sent/resurrected/revived.
فَنَبَذْنَاهُ بِالْعَرَاءِ وَهُوَ سَقِيمٌ {١٤٥} 145. So We casted him off/discarded him at the open space and (while) he is sick/ill .
وَأَنْبَتْنَا عَلَيْهِ شَجَرَةً مِنْ يَقْطِينٍ {١٤٦} 146. And We sprouted/grew on him a tree from a plant without a stem/squashes and cucumbers.
وَأَرْسَلْنَاهُ إِلَىٰ مِائَةِ أَلْفٍ أَوْ يَزِيدُونَ {١٤٧} 147. And We sent him to one hundred thousand or they increase/exceed.
فَآمَنُوا فَمَتَّعْنَاهُمْ إِلَىٰ حِينٍ {١٤٨} 148. So they believed, so We gave them long life/made them enjoy to a time/period of time .
فَاسْتَفْتِهِمْ أَلِرَبِّكَ الْبَنَاتُ وَلَهُمُ الْبَنُونَ {١٤٩} 149. So ask/take their opinion is to your Lord the daughters, and for them (are) the sons ?
أَمْ خَلَقْنَا الْمَلَائِكَةَ إِنَاثًا وَهُمْ شَاهِدُونَ {١٥٠} 150. Or We created the angels (as) females and they are witnessing/testifying .
أَلَا إِنَّهُمْ مِنْ إِفْكِهِمْ لَيَقُولُونَ {١٥١} 151. Is (it) not that they truly are from their lies/falsehood, they say (E):
وَلَدَ اللَّهُ وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ {١٥٢} 152. God gave birth . And that they truly are lying/denying/falsifying (E).
أَصْطَفَى الْبَنَاتِ عَلَى الْبَنِينَ {١٥٣} 153. He chose/purified the daughters on/over the sons.
مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ {١٥٤} 154. What (is) for you how you judge/rule?
أَفَلَا تَذَكَّرُونَ {١٥٥} 155. Do you not mention/remember ?
أَمْ لَكُمْ سُلْطَانٌ مُبِينٌ {١٥٦} 156. Or for you (is) a clear/evident proof/evidence ?
فَأْتُوا بِكِتَابِكُمْ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ {١٥٧} 157. So come/bring with your Book if you were truthful.
وَجَعَلُوا بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْجِنَّةِ نَسَبًا ۚ وَلَقَدْ عَلِمَتِ الْجِنَّةُ إِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ {١٥٨} 158. And they made/put between Him and between the Jinns (a) relationship/kinship and the Jinns had (E) known that they truly are being made to be present/attend (E).
سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ {١٥٩} 159. God`s praise/glory from/about what they describe/categorize.
إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ {١٦٠} 160. Except God`s worshippers/slaves, the faithful/loyal/devoted.
فَإِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ {١٦١} 161. So you truly are, and what you worship.
مَا أَنْتُمْ عَلَيْهِ بِفَاتِنِينَ {١٦٢} 162. You are not on Him/it with charming/misguiding .
إِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ الْجَحِيمِ {١٦٣} 163. Except whom he is entering into fire/roasting the Hell 326
وَمَا مِنَّا إِلَّا لَهُ مَقَامٌ مَعْلُومٌ {١٦٤} 164. (The angels say): "And none for Us except for him (is) a known place and time/position/status ."
وَإِنَّا لَنَحْنُ الصَّافُّونَ {١٦٥} 165. And that We, We are (E) the liners/arrangers.
وَإِنَّا لَنَحْنُ الْمُسَبِّحُونَ {١٦٦} 166. And that We, We are (E) the praising/glorifying.
وَإِنْ كَانُوا لَيَقُولُونَ {١٦٧} 167. And if they (the disbelievers) were saying (E):
لَوْ أَنَّ عِنْدَنَا ذِكْرًا مِنَ الْأَوَّلِينَ {١٦٨} 168. If that (E) at us (is) a reminder/remembrance from the first/beginners.
لَكُنَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ {١٦٩} 169. We would have been God`s worshippers/slaves , the faithful/loyal/devoted.
فَكَفَرُوا بِهِ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ {١٧٠} 170. So they disbelieved with (in) Him, so they will know.
وَلَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا الْمُرْسَلِينَ {١٧١} 171. And Our words/expressions/speech had (E) preceded to Our worshippers/slaves the messengers.
إِنَّهُمْ لَهُمُ الْمَنْصُورُونَ {١٧٢} 172. That they truly, they are (E) the victorious.
وَإِنَّ جُنْدَنَا لَهُمُ الْغَالِبُونَ {١٧٣} 173. And that (E) Our soldiers/warriors , they are (E) the defeators/conquerors.
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ {١٧٤} 174. So turn away from them until a time/period of time .
وَأَبْصِرْهُمْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ {١٧٥} 175. And make them see/understand, so they will/shall see/look/understand.
أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ {١٧٦} 176. Are they with Our torture urging/hastening .
فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمْ فَسَاءَ صَبَاحُ الْمُنْذَرِينَ {١٧٧} 177. So if it (the torture) descended at their court/yard, so it became (a) bad/evil/harmful morning/day break (of) the warned/given notice.
وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ {١٧٨} 178. And turn away from them until a time/period of time .
وَأَبْصِرْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ {١٧٩} 179. And see/understand , so they will see/understand .
سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ {١٨٠} 180. Your Lord`s praise/glory, Lord (of) the glory/might/power about what they describe/categorize.
وَسَلَامٌ عَلَى الْمُرْسَلِينَ {١٨١} 181. And a safety/security/greeting on the messengers.
وَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ {١٨٢} 182. And the praise/gratitude (is) to God, the creations all together`s/(universes`) Lord.327
Al-Qur'an Today @2006